İzmir’de, heykeltıraş ve ressam eşi Nesrin ve iki çocuğuyla yaşamını sürdüren Suriyeli şair Ahmed Jundi ile şiir ve “mülteci” olmak üzerine konuştuk…
Sorularımıza kâh Türkçe kâh Kürtçe cevaplar veren şair, “Belirsizlik” adını verdiği şiir kitabından Arapça şiirler de seslendirdi.
Evinin duvarları Nesrin’in yaptığı tablolarla dolu olan Jundi’ye İzmir’i sorduğumuzda cevabı şu oluyor: “Burada ırkçı bir tavırla karşılaşmadım… Ama herkes ‘yazık’ diyor. Yani belki kelime olarak demiyor, sadece bakışla… Herkesin gözlerinde o bakışı görüyorum…”
Söz Ahmed Jundi’de…
Video: Ka
Röportaj: Kardelen Uysal
Müzik: Alan Piljak – Kai Engel
Çeviri: Sefa Çetin