Amerika Birleşik Devletleri’nin (ABD) Venezuela Devlet Başkanı Nicolás Maduro ve eşine yönelik düzenlenen operasyon ve çifti ülkeden kaçırmasının ardından Beyaz Saray’ın resmi X hesabından “No Games. FAFO” paylaşımı yapıldı. FAFO, yumuşatarak, Türkçe’ye “Bulaşırsan gününü görürsün” olarak da çevrilebilir.
ABD’nin Venezuela’ya saldırısı ve Devlet Başkanı Nicolás Maduro ile eşi Cilia Flores’i kaçırmasının ardından, Beyaz Saray’ın resmi X hesabından yapılan paylaşım uluslararası kamuoyunda tepki topladı.
“No Games, FAFO” ifadesiyle yapılan paylaşım, tehditkâr dili nedeniyle kısa sürede sosyal medyada viral oldu.
No games. FAFO. pic.twitter.com/brCiNvCK8u
— The White House (@WhiteHouse) January 3, 2026
FAFO ne anlama geliyor?
Argo bir ifade olarak bilinen FAFO’nun açılımı “Fuck Around, Find Out”.
Bunu Türkçe’ye, yumuşatarak, “Bulaşırsan başına iş alırsın”, “Bulaşırsan gününü görürsün” ya da “Haddini aşarsan bedelini ödersin” gibi çevirebiliriz.
Medyascope editörleri olarak, aslında çevirisinde ağır hakaretler içeren bu ifadeyi bu şekilde çevirmeye karar verdik.
Diplomasi dili yerine sokak dili
Söz konusu paylaşım, sosyal medyada ve uluslararası çevrelerde “diplomasi dili yerine sokak dili” kullanımı şeklinde eleştirildi.
Eleştirilerde böylesi ifadelerin diplomatik gerilimi daha da tırmandırabileceği ve uluslararası ilişkilerde “kural tanımazlık” algısını güçlendirdiği vurgulandı.
Reuters’ın ABD Dış Politika Editör Yardımcısı Hümeyra Pamuk da “2026 Beyaz Saray’ı çok iyi anlatan bir paylaşım. Amerikan Başkanının artistik siyah beyaz bir fotoğrafı ile dünyaya paylaşılan metin bu. Başka da bir analize gerek yok bence” diye yazdı.
2026 Beyaz Saray’ı çok iyi anlatan bir paylaşım. FAFO’nun İngilizce açılımı “Fuck Around and Find Out”. Kolaylıkla Türkçeye çevirebilirsiniz. Amerikan Başkanının artistik siyah beyaz bir fotoğrafı ile dünyaya paylaşılan metin bu. Başka da bir analize gerek yok bence. https://t.co/qYrWQYZNCA
— Hümeyra Pamuk (@humeyra_pamuk) January 3, 2026






