Özgür gazeteciliğe destek olun
Search
Close this search box.

Ingeborg Bachmann: Bir röportaj, bir şiir (1964-Türkçe altyazılı)

Kanalı şu veya bu şekilde düzenli bir biçimde takip edenler, kanalda zaman zaman Matthias Kyska çevirilerinin de yer aldığını bilir. Thomas Bernhard arşivini mesela ona borçluyuz. Tabii onunla birlikte emek harcayan Kerem Duymuş da o videoların ortaya çıkmasında etkiliydi.

Geçtiğimiz günlerde Matthias yine bana ulaştı, dedi ki, Ingeborg Bachmann’a ait bir kayıt buldum. Doğrusunu söylemek gerekirse böyle bir kaydın olduğunu bilmiyordum, o kadar da arşiv arşiv fink atmama rağmen. “Aaa,” dedim: “Ne ilginç.” Matthias dedi ki, “Ben bunu çeviririm. Peki sen yayınlar mısın?” Dedim ki, “Tabii ki yayınlarım, ne zamana biter?” Matthias dedi ki, “Bakalım.”

Hemen ertesi gün video çevirisiyle beraber elime ulaştı. Bu hıza hayran kalmamak elde değil tabii. Ancak bu hıza ayak uydurmak da elde değil pek. Birkaç gün oyalandım, hayattır, koşturmacadır derken bugün altyazı dosyasının başına geçtim ve baştan sona bakarak teknik bir iki zaman kodu düzenlemesi falan yaptım. Etkim yok denebilir. Tüm çeviriyi tek başına Matthias Kyska yaptı yani, tüm emek ona ait. (Bir tek videodaki şiir direkt Ahmet Cemal’in çevirisinden alındı, onu belirtmeden geçmeyeyim.)

Şimdi tutup da Bachmann’ı burada anlatacak değilim. Böyle bir yetkinliğim de yok zaten. Ancak onu tanıyan ve sevenler için güzel bir röportaj kaydı olduğunu söyleyebilirim. Hemen alta, kanaldaki diğer Bachmann videolarının bulunduğu oynatma listesini de ekleyeceğim. Sizin de burada üstünüze düşen videoyu beğenip kanala abone olarak videoyu paylaşmanız değil, kendi sağlığınıza dikkat etmenizdir. Sağlıcakla kalın, kalabildiğiniz yere kadar.

Bize destek olun

Medyascope sizlerin sayesinde bağımsızlığını koruyor, sizlerin desteğiyle 50’den fazla çalışanı ile, Türkiye ve dünyada olup bitenleri sizlere aktarabiliyor. 

Bilgiye erişim ücretsiz olmalı. Bilgiye erişim eşit olmalı. Haberlerimiz herkese ulaşmalı. Bu yüzden bugün, Medyascope’a destek olmak için doğru zaman. İster az ister çok, her katkınız bizim için çok değerli. Bize destek olun, sizinle güçlenelim.