Haldun Bayrı’nın çevirileri “Cihadcılık: Efsaneler, Gerçekler” adıyla kitaplaştı

Share on facebook
Share on twitter
Share on pocket
Share on email
Share on print

Haldun Bayrı’nın Franszcadan yaptığı ve Medyascope.tv’de yayımlanan çevirilerin bir bölümü Cihadcılık: Efsaneler, Gerçekler başlığıyla kitaplaştırıldı.

Medyascope.tv’nin yayına geçtiği Ağustos 2015’ten bugüne web sayfasında ilgi ile takip edilen Haldun Bayrı’nın çevirilerini Metis Yayınları kitaplaştırdı. Aralarında Olivier Roy, Gilles Kepel, Alain Badiou, Étienne Balibar gibi birçok araştırmacı ve düşünürün yazıları veya kendileriyle yapılmış mülakatların çevirilerinden Haldun Bayrı’nın seçtiği 39’u Cihadcılık: Efsaneler, Gerçekler başlığı ile okurlarla buluşuyor.

Cihadcılığın kökenlerini ve yayılma nedenlerini irdeleyen yazılardan oluşan kitapta hem cihadcıların savaştığı bölgelerden tanıklıklar hem de terör meselesinin sadece askeri ve polisiye yöntemlerle halledilmek istenmesinin yarattığı sonuçlar ele alınıyor. Kitapta Batı toplumlarında bir arada var olma bunalımının sebep ve sonuçları; IŞİD ile El Kaide gibi yapıların beslendiği kanallar üzerine yazı ve söyleşiler yer alıyor.

Metis Yayınları Siyah Beyaz serisinden yayınlanan 300 sayfalık eser Eylem Can ve Semih Sökmen tarafından yayıma hazırlanmış.

Haldun Bayrı kimdir?

İstanbul’da 1961 yılında doğdu. Galatasaray Lisesi’nden 1981 yılında mezun oldu. Metis Yayınları’nda editör olarak çalıştı. Claude Lévi-Strauss, Daryush Shayegan, E.M. Cioran başta olmak üzere Fransızca dilinden çok sayıda çeviri yaptı. Türkçeden Fransızcaya yaptığı çeviriler arasında ise Ahmet Hamdi Tanpınar, Hrant Dink ve Takuhi Tovmasyan’ın kitapları var.

Share on facebook
Share on twitter
Share on pocket
Share on email
Share on print
  • Medyascope
  • Medyascope Plus