Galatasaray camiasından ortak açıklama: “Fransız öğretim üyelerine getirilen dil şartı, Türkiye ve Fransa işbirliğini güçlendirme amacına hizmet etmiyor”

Share on facebook
Share on twitter
Share on pocket
Share on email
Share on print

Yükseköğretim Kurulu’nun (YÖK), Türkiye’deki Fransız uyruklu öğretim üyelerine, üniversitelerde eğitim verebilmeleri için Türkçe bilme şartı getirme kararının en fazla etkileyeceği kurumların başında Fransızca eğitim veren Galatasaray Üniversitesi geliyor. 

Galatasaray Lisesi’nden kaynaklanmış vakıf, dernekler ve spor kulübünden oluşan Galatasaray Topluluğu İşbirliği Kurulu bir açıklama yaparak, bu durumdan duyulan rahatsızlığı dile getirdi ve sorunun bir an önce çözülmesini dilediğini duyurdu.  

Habertürk yazarı Nagehan Alçı’ya konuşan YÖK Başkanı Yekta Saraç ise Galatasaray Üniversitesi’nin özgün yapısı ile ilgili hassasiyetin sürdüğünü, Fransa tavrını değiştirdiği an Ankara’nın da gerekli adımı atacağını söylemişti.

Galatasaray Topluluğu İşbirliği Kurulu’nun açıklaması şöyle:  

Değerli Galatasaraylılar,  

Eğitim ve öğretim dönemi başladıktan sonra, önceden haber ve süre verilmeksizin Üniversitemiz çalışanlarını ve öğrencilerini mağdur eden, eğitimde yaratacağı tahribatın telafisi mümkün olmayacağı da dikkate alınarak, bu sorunun bir an evvel çözümlenmesi için tüm paydaşlara çağrımızdır. 

Konuyla ilgili olarak, Galatasaray Topluluğu İşbirliği Kurulu açıklamamızı bilgilerinize sunarız: 

Galatasaray Üniversitesi’nde görev yapan Fransız öğretim üyelerinin B2 seviyesinde Türkçe bildiklerini gösterir belgeye sahip olmadıkları gerekçesiyle oturma ve çalışma izni alamadıklarına ilişkin yazılı, görsel ve sosyal medyada yer alan haberlere ve paylaşımlara karşı Galatasaray Camia’sı tarafından açıklama yapılması zorunluluğu doğmuştur:  

Fransa ve Türkiye Cumhuriyeti Devletlerinin 24 Ağustos 2020 tarihinde imzaladıkları anlaşma ile Fransız ilkokullarında, Türk kökenli öğrencilerden arzu edenlerin seçmeli yabancı dil eğitimleri kapsamında; Türkçe dil öğretmenlerine B2 seviyesinde Fransızca bilme zorunluluğu getirilmiştir. 

Benzeri bir anlaşma olmamasına rağmen; 2020-2021 öğretim yılı başlarında Yükseköğretim Kurulu, ülkemizdeki üniversitelerde öğretim faaliyeti içinde bulunan Fransız öğretim görevlilerine B2 seviyesinde Türkçe bilme zorunluluğu getirmiştir.  Bu karar, Galatasaray Üniversitesi’ne özgü bir karar olmamakla birlikte Galatasaray Üniversitesi, Türkiye’de en fazla Fransız akademisyen çalıştıran kurum olması nedeniyle diğer tüm kurumlara nazaran daha çok etkilenmektedir. 

Bu karar ve uygulama iki ülke hükümetleri arasında imzalanan 17 Haziran 1952 tarihli Kültür Anlaşması, 29 Ekim 1968 tarihli Teknik ve Bilimsel İşbirliği Anlaşması ve nihayet 14 Nisan 1992 tarihli Galatasaray Eğitim ve Öğretim Kurumu’na ilişkin Anlaşmaya aykırılık teşkil etmekte, işbu uluslararası anlaşmalarda yer alan Türkiye ve Fransa arasındaki işbirliğini güçlendirme amacına hizmet etmemektedir. 

Galatasaray Ailesi olarak, biz, üzerimize düşeni yapmaya hazır olduğumuzu beyan eder, bu sorunun bir an evvel çözümlenmesini dileriz. 

Galatasaray Topluluğu İşbirliği Kurulu 

Galatasaray Spor Kulübü 

Galatasaraylılar Derneği 

Galatasaraylılar Birliği 

İzmir Galatasaraylılar Derneği 

Bursa Galatasaray Liseliler Derneği 

Galatasaraylılar Yardımlaşma Vakfı 

Galatasaray Alumni Association USA, Inc. 

Galatasaray Eğitim Vakfı 

Association Européen des Anciens de Galatasaray 

Amicale de Galatasaray (Paris) 

The Galatasaray (UK) Charity Fund 

Les Anciens de Galatasaray au Benelux 

Eskişehir Galatasaraylılar Derneği 

Verein Ehemaliger Schüler Der Galatasaray Gymnasiums in Deutschland E.V 

Çukurova Galatasaraylılar Derneği 

Verein Ehemaliger Schüler Von Galatasaray Lisesi in Össterreich 

Antalya Galatasaray Liseliler Derneği 

Alliance Galatasaray (Paris) 

Ürgüp Kapadokya Galatasaraylılar Birliği 

Galatasaray Association de Monaco 

Galatasaray Üniversitesi Mezunlar Derneği 

Share on facebook
Share on twitter
Share on pocket
Share on email
Share on print
  • Medyascope
  • Medyascope Plus