Fantastik edebiyat severlerin ismini zaten bildiği ama bu alanda hiçbir şey okumamış kimselerin bile muhakkak ki duyduğu bir isim J. R. R. Tolkien. Yüzüklerin Efendisi serisi ve Hobbit kitapları, bunlardan uyarlanan film serileri hiç kuşku yok ki şimdiye dek en kalabalık hayran kitlesine sahip yapımlar olsa gerek.
Kendimi Orta Dünya hayranı olarak görüp görmediğimden emin değilim açıkçası. Ancak yazara karşı büyük bir saygı beslediğimi inkâr edemeyeceğim. Tüm yaşamını hasrettiği bir dünya, devasa olmasının yanı sıra, bir şekilde tamamen de gerçek hissettiriyor kendisini. Filmleri ilk izlediğimde ve kitapları ilk okuduğumda ortada “büyülü” bir kurmaca değil, bir “hakikat” varmış gibi etkilenmiştim.
Her neyse, 1968 tarihli bu röportaj kaydında, Tolkien diller üzerine görüşlerini açıkladıktan sonra Elfçe bir cümle de yazıyor. Şöyle bir düşününce, yaratılan bir dünya için bir de dil icat etmenin ne denli çılgınca olduğu sonucuna bir daha varıyor ve bir daha etkileniyorum.
Daha önce de Tolkien’e ait kayıtlar çevirip yayınlamıştım, ama bu kaydın özelliği, diğerkilere nazaran görüntü kalitesinin muhteşem olması. Kaydı aldığım kaynağı da ayrıca eklemek istiyorum bu açıdan: https://www.youtube.com/watch?v=t-K1y…
Hazır elim değmişken daha önceki Tolkien çevirilerinin bulunduğu listeyi de şöyle bırakıyorum: https://www.youtube.com/playlist?list…